Программы переводчики какие бывают. 5 лучших онлайн-переводчиков

5 наилучших онлайн-переводчиков

Из статьи вы узнаете, какому из переводчиков дать предпочтение и что делать с неправильным переводом.

Искусственный интеллект и нейросети выдвигают автоперевод на новейший уровень: каждый год дорабатываются методы, все больше учитывается контекст и имеющиеся запросы. Означает ли это, что онлайн-переводчики вытесняют специалистов?

Алексей Байтин, управляющий сервиса Яндекс.Перевод, как-то сказал: «Статистический машинный перевод нельзя ассоциировать с литературным, изготовленным проф переводчиком. Но нередко бывает, что юзеру необходимо просто осознать основной смысл текста…» По его словам онлайн-переводчики могут стать ассистентами, ведь время от времени нам охото почитать отзывы на иностранных веб-сайтах, осознать, что потряхивает забугорные СМИ либо разобраться, что написано на заманчивой вывеске заграничного магазина. В таковых вариантах онлайн-сервисы всего за пару секунд ответят на все наши вопросцы, ведь их основная задачка — посодействовать осознать основной смысл текста.

Однако, прибегая к помощи онлайн-переводчиков, не стоит рассчитывать на то, что итог постоянно будет корректным и четким. Все дело в том, что люди разбавляют речь диалектом и сленгом, в научной литературе есть жаргон и профессионализмы, а в художественных текстах — авторские метафоры и неологизмы. Нередко это становится непосильной задачей даже для самых четких и продвинутых программ. Человек-специалист лучше воспроизводит стиль, тон и эмоцию текста, может распознать его культурологические и проф индивидуальности, подобрать пригодную лексику.

Мы сравнили 5 фаворитных ресурсов, и вы сможете выбрать тот, что для вас приглянется. К слову, к каждому из их есть бесплатный доступ.

1. Google Переводчик

Согласно данным из Википедии, раз в день около 500 миллионов человек отдают свое предпочтение Google Переводчик. Широкий функционал и база языков делают его более всепригодным онлайн-переводчиком на нынешний день.

Плюсы:

  • 109 языков;
  • поддержка транслитерации, рукописного и аудио-ввода;
  • автоматическое определение языка;
  • озвучивание текста и автогенерирование его транскрипции;
  • поддерживается проверка правописания слов;
  • функция перевода фото, документов и сайтов;
  • режим словаря: при выделении отдельных слов предлагаются другие варианты перевода с указанием частотности использования и примерами в предложениях;
  • возможность редактирования перевода;
  • мобильное приложение с поддержкой офлайн-режима.

Минусы:

  • поле ввода текста ограничивается 5 000 символами;
  • точность перевода для каждой пары языков разная;
  • периодические сбои в методах дают абсурдный перевод.

Для увеличения точности сервиса Google сделал общество Translate Community, куда может вступить каждый доброволец, обладающий несколькими языками на высочайшем уровне. Как утверждает компания, с 2016 года общество посодействовало сделать лучше работу Google Переводчика в 40% случаев.

2. Яндекс.Переводчик

Разработка русской компании «Яндекс» — Яндекс.Переводчик — стала соперником сервису от Google. Переводчики достаточно идентичны, но все же есть несколько отличий.

Читайте также  Как изменить в аппсторе учетную запись. Как сменить Apple ID

Схожий функционал:

  • 97 языков (на 12 меньше, чем у Google, но больше базы всех остальных веб-сервисов);
  • автоматическое определение языка;
  • поддержка транслитерации и аудио-ввода;
  • озвучивание текста;
  • поддерживается проверка правописания слов;
  • функция перевода фото, документов и сайтов;
  • возможность редактирования перевода;
  • мобильное приложение с поддержкой офлайн-режима.

Плюсы в сопоставлении с Google Translate:

  • опция предугадывания слов по смыслу при вводе текста;
  • лимит ввода — 10 000 знаков (в 2 раза больше);
  • можно оценить предлагаемый перевод как «хороший» либо «плохой»;
  • режим словаря дает перевод к приведенным предложениям;
  • возможность создавать карточки для запоминания слов.

Отсутствующий функционал:

  • не распознает рукописный текст;
  • отсутствует функция автогенерирования транскрипции текста перевода.

Отметим, минусы Яндекс.Переводчика достаточно умеренные и на практике никак не помешают получить положительный опыт использования ресурса.

3. Bing Microsoft Translator

Bing Microsoft Translator — лаконичный переводчик с интуитивно понятным интерфейсом. Big Translator не про углубленную работу и анализ текста. Bing — достойный сервис, ежели для вас необходимо быстро поймать общую сущность без излишних деталей.

Общее:

  • 69 языков;
  • поддержка аудио-ввода;
  • автоматическое определение языка;
  • озвучивание текста;
  • возможность редактирования перевода.

Минусы:

  • поле ввода текста ограничено 5 000 символами;
  • работает лишь с текстами, так как отсутствует режим словаря.

4. Systran

Systran — одна из наистарейших компаний машинного перевода, основанная в 1968 году. Она работала на Министерство обороны США и Европейскую комиссию, до 2007 года обеспечивала технологией Google, а до 2012 — Yahoo!, пока они не перебежали на свои системы. На данный момент Systran практикуется на платном программном обеспечении для перевода. Для ознакомления с обслуживанием компания дает пользоваться их бесплатным онлайн-переводчиком.

Общее:

  • 41 язык;
  • поддержка аудио-ввода;
  • автоматическое определение языка;
  • озвучивание текста перевода;
  • режим словаря схожий Google. Здесь, но, отсутствуют примеры использования слов в предложениях, но даются примеры словосочетаний.

Плюсы:

  • предлагаются 2 варианта перевода: Generic (простой, посредственный) и IT (обработанный технологией Systran).

Минусы:

  • поле ввода ограничено 2 000 символами;
  • работает лишь с текстами;
  • нет способности редактирования перевода.

Systran похож на Bing: он подойдет для общего ознакомления с темой и идеями текста без углубления в детали.

5. PROMT

PROMT — бесплатный сервис, сделанный языковедами для спец перевода.

Общее:

  • 20 языков в базе;
  • поддерживается проверка правописания слов;
  • можно оценить предлагаемый перевод как «хороший» либо «плохой»;
  • автоматическое определение языка;
  • возможность выслать разрабам собственный вариант перевода.

Плюсы:

  • возможность указать тему текста (всего 18 тем — от пищи и свиданий до бизнеса и медицины).

Минусы:

  • поле ввода текста ограничено 3 000 символами;
  • нет функции озвучивания текста;
  • нет способности редактировать перевод;
  • отсутствует режим словаря;
  • работает лишь с текстами.
Читайте также  Заправка canon i sensys mf3010 картридж. Самостоятельная заправка картриджа Cartridge 725 для Canon LBP 6000 / 6020 / 6030 / MF 3010

Отдельно на веб-сайте есть разделы «Cловарь», «Контексты» и «Формы слова», где можно поглядеть варианты перевода отдельных словосочетаний, употребление их в контексте (с переводом) и различные грамматические формы слов. Таковая функция доступна для британского, российского, португальского, испанского, итальянского, французского и германского языков.

Записывайтесь на бесплатный пробный урок и учите британский с одним из наших преподавателей.

Как воспользоваться онлайн-переводчиками грамотно?

Если вы сомневаетесь в переводе, выполните пару обычных шагов для проверки:

  1. Определите тип текста. Это переписка друзей? Сказка? Научная статья? Может, часть указа? Время от времени такие сервисы путают стили и выбирают, к примеру, разговорный вариант перевода для официального письма.
  2. Разберите предложение по полочкам. Найдите подлежащее, сказуемое, второстепенные члены предложения. Может быть, переводчик не распознал фразовый глагол и перевел его как действие с предлогом.
  3. Перепроверьте удивительно переведенные фразы в онлайн-словарях. Например:
    • Reverso дает определение слова, синонимы, примеры в предложениях с переводом. Работает с 16 языками.
    • ABBYY Linvo Live — ресурс имеет в собственном распоряжении 20 языков. Обхватывает все виды значений, приводит примеры с переводом.
    • Мультитран — словарь, сделанный специалистами для экспертов. Здесь можно отыскать различные значения слов по сфере потребления. В доступе 35 языков.

Теперь вы вооружены необходимыми познаниями по работе с онлайн-переводчиками. Мы надеемся, что с этого момента у вас получится взять из их максимум пользы.

© 2020 englex.

Программы для перевода текстов

Данный раздел веб-сайта представляет список программ, предназначенных для перевода текстов на все современные, обширно использующиеся языки мира. Находясь тут, каждый сумеет выбрать программу-переводчик в зависимости от его потребностей — от программы с более обычным набором функций до программы, осуществляющей технические переводы для инженеров. XXI век предоставляет огромные способности юзерам в процессе обучения и проф деятельности средством использования компьютерных программ-помощников полностью безвозмездно. Наш веб-сайт дает скачать переводчик на комп безвозмездно, не потратив на это ни цента валютных средств, а ведь еще не так издавна за это платили сотки баксов. В зависимости от версии программы-переводчики владеют разным списком функций. Они способны произвести высококачественный разнонаправленный перевод на 80 языков мира, потратив на это всего несколько секунд. Наш веб-сайт дает ознакомиться с предложенными продуктами, скачав хоть какой из их полностью безвозмездно. Это поможет выполнить выбор программы из ТОП-15, очень пригодной под определенные, даже самые специальные, аспекты юзера, для обеспечения перевода нужных текстов хоть какой направленности и размера. Все программы, выставленные на данной страничке, производства лишь узнаваемых компьютерных разрабов и непременно лицензированы. Современный бесплатный переводчик незаменим в помощи школьникам, студентам вузов, спецам всех сфер труда, связанных с забугорными партнерами, а также обыденным юзерам, идущим в ногу со временем, желающим осознавать остальные языки и быть в курсе глобальных событий.

Читайте также  Кулер для процессора характеристики. Кулеры: основные параметры

Программа Clownfish voice – это неподменное приложение для конфигурации голоса в Skype. С помощью данной программы можно не лишь поменять собственный голос,…

Программный переводчик Сократ индивидуальный – всепригодная, комфортная утилита. Средством автоматического перевода осуществляется моментальная обработка маленького текстового элемента.

Утилита Screen Translator является всепригодным экранным переводчиком. В отличии от программных переводчиков работа с файлами не требуется. Средством оптического анализа делается автоматический…

Специализированная утилита Poedit является функциональным переводчиком, позволяющим редактировать программные переводы. В процессе применения  задействованы языки программирования С++ и GTK.

Программа Neodic представляет собой  переводчик для индивидуального компа. Употребляет контекстный перевод. Это сильно упростить задачку перевода определенного словосочетания. 

QTranslate – это приложение, которое помогает переводить текст на огромное количество языков. Приложение работает довольно быстро, и много места не занимает. Считается…

Данная маленькая, но настоящая программа-переводчик LingvoSoft Dictionary от разраба является частью (третью) комплекса Lingosoft Suite, дополняет продукт PhraseBook.

Dicter – онлайн переводчик, предназначенный для бизнеса и домашнего использования. Программа комфортна и проста в применении, поможет юзеру одномоментно перевести нужный текст…

Переводчик Free Language Translator, который владеет огромным количеством нужных функций. Разобраться с приложение сможет каждый. Язык может выбираться автоматом, для вас остается выбрать…

Client for Google Translate – это популярный бесплатный переводчик, предназначенный для операционной системы Windows, использующий функционал Google-Translator. Программа предназначенная для воплощения быстрого…

Dictionary .NET – это маленькая, но многофункциональная программа для воплощения скорого и высококачественного перевода иностранных слов. Программа поддерживает наиболее 60-ти более популярных…

QDictionary – это программа, предназначенная для перевода иностранных слов. В переводчике имеется интегрированный словарь, в котором можно получить расширенную информацию по какому-либо…

Promt Professional — это программа, позволяющая перевести текст хоть какой трудности, включая узкоспециальные тексты, заполненные техническими определениями. Она может быть применена как обычным…

Популярный переводчик Babylon глобальный сервис по автоматическому машинному переводу текстов в который заходит как веб-приложения так и десктопные версии. Сделанный Израильской компанией…

Приложение Resource Tuner предназначенное для подмены, извлечения, просмотра и редакции исполняемых файлов и архивов сопутствующего им контента как в графической среде, так…

Уникальный в собственном роде переводчик который может работать в оффлайн-режиме, без подключения каких или сторонних словарей и употребляет свою текстовую библиотеку слов.

Ace Translator предназначенная для воплощения программного перевода на любые современные языки. Благодаря массивному программному движку была достигнута крупная производительность, которая в особенности заметно…

Оставьте комментарий